0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Что значит бассейн на венгерском

Какие слова нельзя говорить по-русски за границей

Отправляясь за границу, не забудьте взять с собой наш краткий словарь русских слов, которые созвучны иностранным непечатным. Это поможет вам избежать неловких ситуаций, а может быть, даже и телесных повреждений.

БАССЕЙН Во французском языке русское слово «бассейн» превращается в словосочетание, которое значит «обвисшая женская грудь» (bas sein).
Страны: Франция, Алжир, Бельгия, Канада, бывшие французские колонии.

ПАПАЙЯ В странах Центральной Америки и на Кубе слово «папайя» (papayo) равнозначно русскому эвфемизму «пилотка», только испанский вариант значительно грубее. Если хочешь заказать этот фрукт, например, на Кубе, проси fruta bomba.
Страны: Гватемала, Гондурас, Куба, Коста-Рика, Никарагуа, Панама, Сальвадор.

ДЕВКА По-русски «девка» звучит довольно грубо, а у чехов еще грубее. По-чешски děvka — нецензурное слово, означающее «проститутка».
Страна: Чехия.

КАНТ Безобидный русский «кант» в англоговорящих странах — матерщина. По-английски cunt — это нецензурный вариант слова «вагина».
Страны: Великобритания и страны Британского Содружества, США, Австралия, Индия, Пакистан, ЮАР.

КИС-КИС В странах, где говорят на арабском языке, не надо подзывать кошку по-нашему — «кис-кис». Словом «кис» в арабском нецензурно называют главный (для тебя) элемент женской репродуктивной системы.
Страны: ОАЭ, Алжир, Египет, Иордания, Ирак, Мавритания, Марокко, Саудовская Аравия, Сирия и др.

Статья в тему:  Как пленка для бассейна dolphin

КОЛОС Русское слово «колос» с ударением на первый слог — по-гречески грубый вариант слова «задница» (κολος).
Страны: Греция, Кипр.

КОНВЕРТ Слово «конверт» образовано от французского глагола couvert — покрывать. Однако для франкоговорящих «конверт» в русском варианте произношения — нецензурное словосочетание, которое переводится как «зеленая вагина» (con vert).
Страны: Франция, Алжир, Бельгия, Канада, бывшие французские колонии.

СЧЕТ По-французски точно так же звучит слово «сортир» (сhiotte).
Страны: Франция, Алжир, Бельгия, Канада, бывшие французские колонии.

ФИНИК Похож на арабский табуированный глагол «совокупляться». Слова созвучны не на сто процентов (арабское звучит, скорее, как «фэйнак»), но все же лучше не кричать на восточном базаре «Финики!».
Страны: ОАЭ, Алжир, Египет, Иордания, Ирак, Мавритания, Марокко, Саудовская Аравия, Сирия и др.

ЧЁ Русское разговорное «чё» во Вьетнаме — грубое ругательство, «сволочь» (chó).
Страна: Вьетнам.

P.S. ПЕРВЫЙ БОЛГАРСКИЙ КОСМОНАВТ Георгий Иванович Какалов взял фамилию Иванов, когда принимал участие в советско-болгарском космическом полете на корабле «Союз-33» в 1979 году.

Атьебу билядина — самая красивая страна (арабский)
Багагагульник – презерватив (белорусский)
Бардак (Bardak) — стакан (турецкое)
Биляд — страна (арабский)
Блювота (Blue water) — голубая вода (английский)
Бляйбен — оставаться (немецкий)
Бляйх — бледный (немецкий)
Бляндинка – блондинка (белорусский)
Бульба баляхуе — картошка кипит (белорусский)
Бундесрат — дума (нем)
Гам-Гам — Голлум, из Властелина Колец (украинский). На острове посеред пидземного озера жив старий Гам-Гам, слизьке чудовисько — «Хоббит» (украинский)
Глюк — счастье (немецкий), например, Bist du Gluck — счастлив ли ты?
Дахуй — отсроченный (иврит). Можете выписать дахуя — т.е. «Можете выписать отсроченный чек»
Дайте с пичку да сприкурим — дайте спичку прикурить — (боснийский)
Доеби — суббота (япон.)
Дурак – остановка (турецкий)
Дядо Мраз — дед Мороз (болг.)
Ебаль аммат / ебаль абат — тесть / тёща (амхарский язык)
Ебах (Еbauche) — набросок (французский)
Ебахи (Ebahi) — изумиться (венгерский)
Ебедельни (Eбedelni) — обедать (венгерский)
Ебене (Ebbene) — итак (итальянский)
Ебенись (Ebeniste) — столяр-краснодеревщик (венгерский)
Ебер (Eber) — чуткий (венгр.)
Еби хак пу — подготовительный факультет (корейский)
Еблан (Eblan) — поисковая система по хайтек — www.eblan.com Этот же сайт откликается на домен Посрал (Рosral.net)
Ебло (Еblo) – сайт, где обучают латинских детей — www.eblo.org;
Ебу (Ebu.cоm) — сайт европейских урологов (Europina Board of Urology — www.ebu.com
Ебун (Ebun) – крупная компания экспортёр какао — www.ebun.com;
Ёлопукки (joulupukki) — дед Мороз (финский)
Же сьуи пердю (Je suis perdu) — я потерялся (франц.)
Жоп (джоб) — карман
Запобыжник – презерватив (украинский)
Здыхлик бессмяротны — кощей бессмертный (белорусский)
Злыдень писюкастый — сексуальный маньяк (украинский)
Зхуйот шмурот — охраняемые права (иврит)
Ибу ибуди — хуйдао муди — Шаг за шагом можно достигнуть цели (кит.)
Ибуибу дэ дао муди — Шаг за шагом к намеченной цели (китайск.)
Ин хулио пидарас охуэлос (In julio pidaras ohuelos) — В июле блинчиками объесться (португальский)
Их бляйбе зер гут — я хорошо сохранился (немецкий)
Йоббар (Jobbar) — работать (шведский)
Йо трахо трахе (Yo trajo traje) — Я принёс костюм (португ.)
Кака — старшая сестра (болг.)
Кака (Kakku) — печенье (финский)
Кака (Kaka) — пирожное (шведский)
Кака (Kaka.com) – такой сайт
Кала нет (Kala.net) — сайт литераторов и художников Kerala arts & Literary association
Кефир – неверный (персидский)
Кулак (kulak) – ухо (турецкий)
Ленинки (Leninki) — платье (финский)
Липун (Lipun) — билет (финский)
Лохи (lohi) — лосось (финский)
Манда – бык (турецкий)
Манда (Mandar) — посылать (испанский)
Манда (Mando) — командование (испанский)
Манда (Manda.com) — веб-разработчики
Маньяк – тот, кто имеет (арабский)
Маньюк – тот, кого имеют (арабский)
Миньетта (Min hjarta) — моё сердце (шведский)
Мир упавшим — до свидания (албанский)
Модак? Сам модак (More dark? Some more dark) — о пиве: «Более тёмное? Hемного более тёмное» (английский)
Монда (Mandag) — понедельник (шведский)
Мудак — обеспокоен (иврит)
МУде вИснет — показ мод (шведский)
На хуй хипО — спокойной ночи (китайский)
Hи о эбу — гнездо совы (французский)
Ни ибёт (Near Bird) — «рядом птица» (английский). Употребляется в выражения «меня это Near Bird»
Hи хуй бу хуй — ты возвращаешься? (китайский)
Охуела (Hojuela) — блин (испанский)
Палка (Palkka) — зарплата (финский) — получил палку — распишись!
Пердона (Perdona) — извините — (испанский).
Перебор (Pereibar) — запрещать (итал.)
Пидосраны (Pedestrians) — пешеходы (англ.)
Бизда – у нас (турецкий)
Пизданс (Peace Dance) — танец мира (англ.)
Пиcт дё воль — взлётная полоса (французский)
Пипидон — сексуальный маньяк (украинский)
Писюкацо — котенок (румынский)
Пись, пис (Pisi, pisi) – кис, кис (испанский)
Писька (Pisika) – кошка (румынский)
Позор — внимание (чешский)
Прохуяло с вихарем — «Унесённые ветром» (сербский)
Пук (puku) — костюм (финский)
Сало (Salo) — город недалеко от Хельсинки (финский)
Свалка (svalka)- прохлада (швед.)
секс — цех (азербайджанский)
Склеп — магазин (польский), употребляется в фразах: «сегодня в склепе мясо кончилось, остались только кости на бульон»
Слизьке чудовисько — скользкая тварь (украинский)
Собакахер мударисен — здравствуй учитель (арабский)
СОсимасё — договорились (японский)
Срал (Sral.com) — The Ultimate Web Resource (поиск)
Срал (Sral.net) — на немецком, е-мейл на первой странице честно гласит: webmaster@sral.net
Срака (Sraka.com) — информационный портал
Ссытса — шестьдесят (амхарский язык)
СУки — любимый (японский)
Суки сууси! — прикуси-ка язык! (финский)
Сукла (suklaa) — шоколад (фин.)
Сучара (Cuchara) — ложка (исп.)
Схуёт — права (иврит)
Тамхуй — благотворительная столовая (иврит)
Трабахар (Trabajar) — работать (испанский)
Трахе негро пара ми ниета — Чёрное платье для моей внучки (испанский)
Трахин (Trahin) – работа (испанский)
Тухлая пойка — блудный сын (фин.)
Усрат ахуй атъебифи биляди — Семья моего брата — лучшая в стране (араб.)
Урода — красота (польский)
Фигли пердите (Figlio perduto) — потерянный сын (итальянский)
Хер – каждый (турецкий)
Хер манд аныб хуюб — Характер каждого быка (турецк.)
Херня (Herna) — биллиардная (чешский)
Хуемора — доброе утро (африканос)
ХУе мОрхен (Goede morgen) – доброе утро (нидерландский)
Хуесос (Huesos) — косточки (испанский)
Хуинка – ёлка (польский)
Хуй (Huis) — калитка (французский)
Хуй (Huy.com) — адрес каталога ресурсов — www.huy.com
Хуй (huyu, huyo) — этот, тот самый (суахили)
Хуй (huye) – идиот (венгерский)
Хуй – характер (турецкий)
Хуйки — вещички (африканос)
Хуйли (Huile) — масло (французский)
Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши — Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие (китайский)
Хуй цзянь — до свидания (китайский)
Хуэва пейва (на слэнге — Хуява пиява) — добрый день (финский)
Хуэрте — огород (испанский)
Хуя — брат (арабский)
Шас о эбу — спрячь сову или охота на сов (французский)
Шо пиздишь? (Chop is dish) — «Котлета — это еда» (английский)
Яйца на очи — яичница-глазунья (болг.)
Ялда — девочка (иврит)
Яма — гора (яп.)
Я порву (Je Peux par vous) — я могу как вы (французский)

Статья в тему:  Чем измерить температуру воды в бассейне

Автор: В.П. Белянин. Источник: Rusistica Espanola — мадридский журнал по проблемам русского языка и литературы. №5, 1995

Русско-венгерский разговорник для туриста

Для отслеживания истории поисков нужно зарегистрироваться или авторизоваться на сайте.

Чтобы добавлять отели в список избранных необходимо авторизоваться на сайте.

Чтобы добавлять отели в список отслеживаемых необходимо авторизоваться на сайте.

Получайте персональные предложения, экономьте время, узнавайте о горящих турах и акциях первыми.

Ваш город «Москва»?

Кликнув «Да», вы увидите туры с вылетом из этого города, телефоны и адреса местных офисов.

отношение к туристам5.7
индустрия развлечений5.7
памятники, исторически значимые места6.7
безопасность6.3
шоппинг5.3
цены7.7
всего отзывов17
всего фото7
всего просмотров212172

  • О стране
  • Фото
  • Карта
  • Отзывы
  • Отели
  • Билеты
  • Туры

Русско-венгерский разговорник для туриста

Приветствие

Фразы на каждый день

В отеле

На улице

В магазине

В ресторане

Чрезвычайные ситуации

  • Отдых в Венгрии
  • Фото Венгрии
  • Карта Венгрии
  • Отзывы о Венгрии
  • Отели Венгрии
  • Билеты в Венгрию
  • Туры в Венгрию
  • Города Венгрии
  • Курорты Венгрии
  • Места Венгрии
  • Виза в Венгрию
  • Посольства и консульства в Венгрии
  • Памятка туристу в Венгрию
  • Погода в Венгрии
  • Разговорник

Нажимая на кнопку «Подписаться», Вы принимаете условия Пользовательского соглашения.

  • Главная
  • О проекте
  • Для агентств
  • Реклама на сайте
  • Обратная связь
  • Виды туров
  • Горящие путевки
  • Отдых на море
  • Горнолыжные туры
  • Отдых на майские праздники
  • Туры на острова
  • Экзотические туры
  • Свадебные туры
  • Отдых в Подмосковье
  • Отдых с детьми
  • Корпоративный отдых
  • Активный отдых
  • Круизы
  • Еще.
  • Бронирование
  • Туры
  • Гостиницы
  • Авиабилеты
  • Железнодорожные билеты
  • Раннее бронирование туров
  • Отзывы туристов
  • Об отелях
  • О городах
  • О странах
  • О турфирмах
  • Об авиакомпаниях
  • Об аэропортах
  • Страны
  • Страны
  • Австрия
  • Болгария
  • Вьетнам
  • Греция
  • Египет
  • Израиль
  • Индия
  • Индонезия
  • Иордания
  • Испания
  • Италия
  • Кения
  • Кипр
  • Китай
  • Куба
  • Маврикий
  • Малайзия
  • Мальдивы
  • Мальта
  • Марокко
  • Мексика
  • ОАЭ
  • Португалия
  • Сейшелы
  • Сингапур
  • Таиланд
  • Тунис
  • Турция
  • Франция
  • Хорватия
  • Черногория
  • Чехия
  • Шри-Ланка
  • Еще.
Статья в тему:  Можно ли ходить в бассейн при лямблиозе

© 2003 — 2021 Турсводка

Внимание. Все материалы и цены, размещенные на сайте, носят справочный характер и не являются публичной офертой, определяемой положениями п. 2, ст. 437 Гражданского кодекса Российской Федерации.

Drunky Horse

Автопутешествия и приключения Копытного или пение бороды в скитании праздника

Венгерский язык

Венгерский язык — удивительный и прекрасный

Венгерский язык, для того кто впервые его слышит — очень необычен по своему восприятию

Старые надписи и таблички. Блошиный рынок. Будапешт

Попробуйте быстро, без запинки произнести следующее:
«Ёорюулёок, ходь мэгишмэркэттюнк» (Örülök, hogy megismerkedtünk). Это — «разрешите с вами познакомится» по-венгерски.
Не получилось?

Хорошо, тогда нужно попросить говорить помедленнее: «Кееирэм, бэсееийэн лашшаббан» (Kérem, beszéljen lassabban).
А название населённых пунктов сможете быстро и сразу произнести? Вот этих, например: Сенткозмадомбья или Секешфехервар.

Или вот это прекрасное венгерское слово из 44 букв, занесённое в Книгу рекордов Гиннесса, как самое длинное слово этого языка: Megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért.
Если его разобрать по частям, то слово состоит из:
meg — придаёт глаголу характер завершённости
szent — «святой»
ség — суффикс, делающий предыдущее прилагательное существительным «святость, таинство»
telen — суффикс отрицания для предмета «несвятость, скверна, нечестивость»
ít — формирует глагол из существительного «осквернять, позорить»
hetetlen — суффикс отрицания для действия «невозможность осквернения, позора, нечестивости»
ség — суффикс, делающий существительное из прилагательного
es — суффикс, делающий прилагательное из существительного «неосквернённый»
kedés — суффикс постоянного повторяющегося привычного действия
e — суффикс принадлежности к лицу ед. числа
i — выражает множественность предмета; только сразу после гласных, за исключением именительного падежа не в притяжательной форме (szentségei — «[ваши/его] таинства»; tollaid — «твои ручки»)
tek — притяжательный суффикс второго лица множественного числа
ért — суффикс, обозначающий «потому что», «по причине», «так как», «из-за».
А означает это слово приблизительно следующее: «по причине вашей (стойкой) неоскверняемости».

Статья в тему:  Нужны ли справки в бассейн 2018

Венгерский язык – считается одним из самых сложных языков в мире.

Буквенная основа языка — латинская азбука. В венгерском языке у имен существительных нет грамматического рода. Семнадцать грамматических падежей и сложная система спряжения глаголов делают этот язык очень сложным для изучения носителями других языков.
Устаревшее название – мадьярский язык. Относится к финно-угорской языковой группе.

Ближайшие родственные языки для венгерского – мансийский и хантыйский, языки народностей, проживающих на территории России. А в Европе отдалёнными родственными языками для венгерского языка являются – финский и эстонский. Конечно, это не говорит о том, что представители этих народов смогут понять друг друга, разговаривая на своих родных языках. Но то, что они родственные языковые группы – это факт.
Оказавшись в Венгрии, Дранки был несколько обескуражен слышимой речью. Если не вслушиваться внимательно в произносимое, абстрагироваться, то на первый взгляд может показаться, что находишься в какой-то скандинавской стране. Настолько похожа звуковыми акцентами венгерская речь, особенно, когда говорят достаточно быстро.
Венгрия – прекрасная страна с самобытной культурой. И если у вас появится возможность побывать там, обязательно воспользуйтесь такой возможностью. В Венгрии есть что посмотреть, что гастрономически попробовать и многое узнать для себя нового. А венгерская речь – удивительная «песня». Которую очень забавно слушать.

В ленту всех записей сайта: Перейти

На Главную страницу Дранкисайта: Перейти

Оставить комментарий можно в самом низу страницы

10 прославленных венгров, которых стыдно не знать

Неожиданный список, который удивил нас самих: скольким мир обязан такой вроде бы скромной Венгрии!

«Если страна маленькая, это не значит, что она не великая!» — сказал кто-то из корифеев (вроде бы Мойдодыр). Возьмем, к примеру, Венгрию. Сколько прекрасного, вкусного и полезного сделала она этому миру! Кроме сливы, булочки и одежды имени себя. А десять этих венгров и вовсе стыдно не знать. Даже министру культуры (не венгерскому).

Статья в тему:  Нужен ли бассейн в доме

Рубик

Страшно представить, что было бы, если б родители Эрнё (или же Эрно) Рубика отдали ребенка не на инженерный факультет, а на курсы визажистов или в балет. Во что бы играли миллионы советских детей?! Но Эрнё нас не подвел: выучился на инженера-строителя, скульптора и профессора архитекторы.

Кубик имени себя он изобрел в 30 лет, в 1974-м. До него в мире уже было сотворено нечто похожее: в 1970-м американец Ларри Николс сделал кубическую головоломку 2x2x2, части ее вращались, а вместе удерживались магнитами. А в начале 1974-го изобретатель Франк Фокс получил патент на головоломку-сферу 3x3x3. Рубик же дошел до своего кубика вот как. На лекции в Колледже прикладного искусства, где он преподавал, ему пришло в голову наглядно растолковать студентам математическую теорию групп. Тогда он смастерил 27 кубиков и покрасил их грани шестью цветами. Но сложить из них куб так, чтобы каждая сторона была одного колера, оказалось задачкой зубастой. У самого Рубика это заняло месяц.

Патент на свое детище Эрнё получил 30 января 1975-го. Изобретение он назвал «магический куб» (по-венгерски — «bűvös kocka»). Кстати, хотя почти весь мир зовет головоломку «кубик Рубика», некоторые языки (немецкий, португальский, китайский и венгерский) сберегли изначальное название — «магический куб», а на иврите придумка называется «венгерский кубик».

Первые кубики Рубика были изготовлены в 1977-м для будапештского магазина игрушек, однако, что называется, не выстрелили. Но тут пришла удача: в деловой поездке по Венгрии немецкий компьютерный бизнесмен венгерского происхождения Тибор Лаци заметил кубик Рубика в руках официанта, страшно заинтересовался сам и заинтересовал идеей продвижения игрушки государственные структуры Венгрии и английские деловые круги. А в 1979-м был подписан договор о продажах с американской фирмой Ideal Toy Corporation. Но, поскольку в США дозволялось промышлять лишь изобретениями, получившими национальные патенты, «магический куб» переименовали в кубик Рубика.

Статья в тему:  Когда выйдет клип бассейн

В 1980 году головоломка получила приз как самое выдающееся изобретение в Венгрии и была названа лучшей игрушкой в нескольких странах: США, Великобритании, Германии и Франции. Планету захлестнула «кубик-рубическая» лихорадка. А в 1982-м название головоломной забавы внесли в Оксфордский словарь.

Конечно, кубиком имени себя Рубик не ограничился: его объемные головоломки до сих пор бродят по миру. У автора этой публикации, к примеру, в детстве была вот такая змейка Рубика. Только черно-белая.

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector